Baru

 

Tak perlu kau ajak aku bicara
Tak akan pernah ku mendengar-nya
Ini aku yang dulu bahkan tak dapat sebelah dengar dari telingamu

Tak perlu pesolek berwangi bunga
Tak akan mampu luluhkan hatiku
Ini aku yang dulu bahkan tak dapat sebelah mata dari pandanganmu

(Nikmatilah kejutanku)
Ini aku yang baru
(Nikmatilah rasa rindu)
Tak lagi di kuasamu

Tak perlu gelitik aku tertawa
Tak lagi kulihat ada yang lucu
Ini aku yang dulu namanya terus jadi sisipan tiap leluconmu

Dari dulu kamu tau
Patuh aku demi kamu
Dulu lalu tinggal dulu
Inilah aku yang baru

 新しい僕

 

僕に話しかけなくていいよ

耳を傾けるつもりはないから

これが、君に耳半分も聞いてもらえなかった僕だよ

 

花の香りを身につけなくていいよ

僕の心は魅了されないから

これが、君に視線の半分さえも目に入れてもらえなかった僕だよ

 

(僕のサプライズを楽しむことだね)

これが新しい僕だからさ

(過去の僕を懐かしむことだね)

もう君に左右されない

 

僕を笑わせるためにくすぐらなくてもいいよ

もう面白いと思わないから

これが、いつも素直に君のおふざけを受け入れていた僕だよ

 

前から分かっていただろう

僕が君のいうなりだったことを

思い切って過去を振り切った

これが新しい僕なんだ

      

      日本語訳 Reiko Ishikawa